昨日のサイデンステッカーの付け足しになるけれど、明治時代に源氏物語を英訳した(抄訳だけれど)末松謙澄という人がいたそうで、話がそこに及んだついでに、明治時代の日本人の方が、今の日本人より英語がうまかった、たとえば、夏目漱石とか内村鑑三とか…
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。